单目秀

分享实用生活经验与百科知识的学习平台

沙扬娜拉 徐志摩(沙扬娜拉徐志摩原文翻译和理解)

你好!沙扬娜拉是日语翻译成中文是再见的意思,但是显然男生对女生说肯定不是再见的意思。

这主要是徐志摩的诗“ 最是那一低头的温柔, 像一朵水莲花不胜凉风的娇羞, 道一声珍重,道一声珍重, 那一声珍重里有甜蜜的忧愁— 沙扬娜拉!”,所以应该含有暗暗的爱意,喜欢你的意思。

1.沙扬娜拉:日语“再见”的音译。

2.娇羞:形容少女害羞的样子。

3.珍重:特别重视而爱护。

4.蜜甜:犹很甜。

以上内容为个人理解,仅供参考,谢谢。

1 沙扬娜拉是一个泰语词汇,意为“干杯”、“为了你的健康”。
2 这个词在泰国的社交场合中常用,人们会举起酒杯,说出这个词来祝酒。
现在这个词也被引入到了一些其他国家的餐厅和酒吧中,成为一种时尚的交际方式。
3 如果你在泰国或者参加了泰国文化活动,知道这个词汇可以给你带来更好的交流体验。

“沙扬娜拉”是英语中“see you later”的音译,意思是“下次见”或“再见”,通常用来告别时使用。

翻开《撒哈拉的故事》,品味着三毛在沙漠中的生活,才发现原来在荒凉的沙漠里也可以过得如此的开心。


  《撒哈拉的故事》字里行间反映着大沙漠独有的地形地貌与风土人情,让人犹如走进一幅充满异国风情的画卷。浓情穿梭在三毛清新、细腻而风致的文字里,一种情愫在萦绕,一种爱意在流淌,一种震撼心灵的人性美开始浸润……


  一个女人的胸怀要有多宽广,才能包容得下沙漠中的漫天飞沙,在三毛的文字里,我找到了答案。管木材的沙发,从墓地奇妙的雕刻老人手里买回精美的雕像,她把屋装扮成沙漠里最美的城堡。悬壶济世,分给撒哈拉威人阿司匹林和红药水,结合亲身经历努力帮助和治愈撒哈拉威人,给无知的撒哈拉女人讲课,慷慨地借出明知不会还的东西,在漫天的黄沙中为搭车人松开油门,善良和热情让她在沙漠中闪烁着温暖美好的微光。她痛恨撒哈拉威人的无知和顽固不化,但同时也爱着他们的自在,无是军官,工人,地主,还是奴隶,不管他们懂不懂得感恩,她都会把自己的爱献给他们。乐观,热情,勇敢,正直,善良,大爱,这些美好的品行让荒凉的撒哈拉充满了生机。


  在这样落后无知的境遇里,三毛的文字中却充斥着浪漫,她镇静地,勇敢地,怀着一颗美好的心,忘记那恶劣的环境,沉浸在自己向往的自在生活中,去探索那里的奇特风俗,去解开撒哈拉心灵密码,去追随属于前世的乡愁。只有用热情去对待,才能品味到其中的美好。


  三毛就是这样以极大勇气和灵明智慧行走在沙漠里,留下了一个个生动、浪漫、离奇的故事。她犹如开在沙漠里的繁花,到处绽放美丽,将生命高高举在尘俗之上,那份浓浓的爱流淌在沙漠里……


  一个人的旅途是孤单的,现在又有多少人是自己一个人背起行囊就出发的。也许是一个人的时候才能静下心来去细心品味周围陌生的一切。回首一路走来,我们在不停的喜泣忧伤,酸甜苦辣让生活充满味道,其中的过程是那么的刻骨铭心。人的成长是个很艰难地过程,而在这个过程中想要让生活精彩,体验幸福,就要一步一步爬越天梯,笑对生活,超越自我。


  人活着,就应该有理想与抱负。我们要为实现自己的梦想而努力,无论前面的道路有多崎岖,只要向着自己的目标迈进,总有一天可以越过那崎岖的一块。让平淡的生活注入爱的情愫,让爱滋润生命的心田。只有这样,我们才能面对一切挫折与失败,才能像三毛那样活出精彩人生。


  

《沙啦沙啦》是一本非常有趣的儿童绘本,它讲述了一只小狗的故事。通过小狗的视角,我们可以感受到它对世界的好奇和兴奋,也能看到它在探索过程中遇到的挑战和困难。

整本书的画面非常生动,文字简洁易懂,非常适合小朋友阅读。读完这本书,我深深地感受到了探索世界的乐趣和重要性,也更加珍惜身边的小伙伴和家人。

沙扬娜拉》

最是那一低头的温柔,

象一朵水莲花

不胜凉风的娇羞,

道一声珍重,道一声珍重,

那一声珍重里有蜜甜的忧愁——

沙扬娜拉!

作者抓住最富有日本女性特点的温柔娇羞的神态来描画,表现了对日本女郎的由衷赞美

写于1924年5月陪泰戈尔访日期间。这是长诗《沙扬娜拉十八首》中的最后一

首。沙扬娜拉,日语“再见”的音译。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言

    Powered By Z-BlogPHP 1.7.4