单目秀

分享实用生活经验与百科知识的学习平台

迢迢牵牛星细思极恐(迢迢牵牛星文本解读)

在迢迢牵牛星这首诗里最能传达织女内心痛楚的是“终日不成章,泣涕零如雨”这两句。

附原文:

《迢迢牵牛星》

两汉 佚名(作者不详)

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

纤纤擢素手,札札弄机杼。

终日不成章,泣涕零如雨。

河汉清且浅,相去复几许。

盈盈一水间,脉脉不得语。

盈盈一水间,脉脉不得语。

表示只能相隔在清清浅浅的银河两边,含情脉脉相视无言地痴痴凝望。

盈盈一水间,脉脉不得语。

终日不成章,泣涕零如雨

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

牵牛也皎皎,织女也迢迢。

他们都是那样的遥远,又是那样的明亮。

但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远在他乡的游子,而以皎皎属之织女,则很容易让人联想到女性的美。如此说来,似乎又不能互换了。

如果因为是互文,而改为“皎皎牵牛星,迢迢河汉女”,其意趣就减去了一半。诗歌语言的微妙于此可见一斑。

《迢迢牵牛星》中最能表达离愁别绪和相思之情的诗句是:终日不成章,泣涕零如雨。盈盈一水间,脉脉不得语。


迢迢牵牛星

《古诗十九首》

  迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

  纤纤擢素手,札札弄机杼。

  终日不成章,泣涕零如雨。

  河汉清且浅,相去复几许?

  盈盈一水间,脉脉不得语。


翻译:

  牵牛星啊相隔得那样遥远,银河那边洁白的织女盼你。

  她摆动着细长柔软的手儿,梭儿札札不停地穿过布机。

  整日整夜她织不成一段布,相思眼泪如雨珠点点滴滴。

  银河流水清清亮亮可以见底,织女牛郎就相隔这点点距离。

  可正是那清亮的一水之隔,彼此相望不语聚不到一起。

《迢迢牵牛星》表达诗人离愁之苦的是最后两句:盈盈一水间,脉脉不得语。白话文意思是:虽然只隔着清清浅浅的一条河,却只能脉脉含情,不能见面说话。

“终日不成章,泣涕零如雨。”体现了织女的离愁。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言

    Powered By Z-BlogPHP 1.7.4