金樽清酒斗十千,
玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,
拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,
将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,
忽复乘舟梦日边。
行路难!行路难!多歧路,今安在?
长风破浪会有时,
直挂云帆济沧海。
翻译: 金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐。拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。想渡过黄河,坚冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。遥想当年,姜太公溪边垂钓,得遇重才的文王,伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边。人生的.道路何等艰难,何等艰难,歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青天。
意思是:金杯里装的名酒,每斗要价十千。
一、斗的释义
[ dòu ]:对打;比赛胜负,争胜;使动物之间互争高下;拼合,对准,凑近;古同“逗”
这两句话描写了宴会隆重而丰盛的场面。用于为下文作者毫无食欲做铺垫,反衬作者因为怀才不遇而感到悲愤、失望的情绪。
诗的前四句写李白被“赐金放还”时,友人设下盛宴为之饯行。李白嗜酒,要是在平时,因为这美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是会“一饮三百杯”的。然而,这一次他却放下杯筷,无心进餐。他离开座席,拔下宝剑,举目四顾,心绪茫然。停、投、拔、顾四个连续的动作,形象地显示了内心的苦闷抑郁,感情的激荡变化。
先说一下:
“有什么作用”,我理解成“是什么意思”,现在按照这种理解回答。
这联诗是李白的名句,是用高度夸张的手法描写帝王贵族的奢侈生活状态。
金樽:黄金制成的酒杯。
清酒:高纯度的美酒。
斗:在此句中作动词“喝”。
十千:一万。
玉盘:用玉石制成的菜盘。
珍馐:用珍贵的食材做成的菜肴。
万钱:价格极其昂贵。
全句大意如下:
(我在皇家的宴会上),用黄金制作的酒杯,喝了万杯美酒,吃的装在玉盘里的珍贵菜肴价值万金。