【全文】早春呈水部张十八员外 / 初春小雨 / 早春 唐代:韩愈 天街小雨润如酥,草色遥看近却无。 最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。 【注释】
1,水部张十八员外:指张籍,在兄弟辈中排行十八,时任水部员外郎。
2,天街:唐时长安城朱雀门大街亦名天门街,简称天街。
3,酥:酪类制品。此处形容小雨滋润着早春的土地,使之变得松软湿润起来。
4,胜:抵得上。
5,绝:远远的,绝对。 【译文】 京城街道上丝雨纷纷,它像酥酪般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。这是一年中最美的景色,远胜过绿杨满城的皇都。 此诗是写给当时任水部员外郎的诗人张籍的。张籍在兄弟辈中排行十八,故称“张十八”。大约韩愈约张籍游春,张籍因以事忙年老推辞,韩愈于是作这首诗寄赠,极言早春景色之美,希望触发张籍的游兴。
早春呈水部张十八员外二首其二
韩愈
莫道官忙身老大,即无年少逐春
心。
凭君先到江头看,柳色如今深未深。
译文:
不要说官事冗杂,年纪老大,已经
失去了少年时追赶春天的心情。
请你忙里偷闲地先到江边游春散
心,看看如今的柳色是否已经很深。