单目秀

分享实用生活经验与百科知识的学习平台

古诗清明的意思翻译(清明古诗的意思翻译视频)

鹊踏枝·清明 朝代:五代 作者:冯延巳 原文: 六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。

谁把钿筝移玉柱?穿帘海燕惊飞去。满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。浓睡觉来慵不语,惊残好梦无寻处? 译文: 在绿阴丛中,一座别致、幽静的小楼悄然独立,曲曲折折的栏杆紧紧依偎着碧树,两者相映成趣。春风和煦轻柔,鹅黄嫩绿、如丝如缕的杨柳在风中款款摆动腰肢,摇曳多姿。春光明媚,晴空万里,游丝袅袅,柳絮翻飞,这已是暮春景象了,正当杏花盛开,娇艳无比之际,却下起了一阵小雨。在如此深重的幽情之中,她不由沉沉睡去,正在睡酣梦甜之际,却被窗外清脆的莺啼声惊起,而美梦也再也无寻处了。


《元日》译文:


在阵阵爆竹声中,旧的一年过去了,迎来新的一年,人们迎着和煦的春风,畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,每年春节,人们总要拿新的新桃符换下旧桃符。


诗人通过这首诗寄托了自己执政变法、除旧布新、强国富民的理想和乐观自信的感情。


《清明》译文:


清明时节细雨纷纷飘洒,路上的行人个个落魄断魂。询问当地之人哪里可以买酒消愁,牧童伸手指了指遥远的杏花深处的小村庄。


表达了诗人孤身在外时内心的孤独寂寞,以及对亲人的怀念之情。


《九月九日忆山东兄弟》译文:


我一个人客居他乡,每次遇到重阳节就加倍思念家乡的亲人,这时我想远方的兄弟们一定都登上了高处。他们都插带着茱萸,只是单单缺少我一个人。


表达了诗人思念家乡思念亲人的思想感情。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言

    Powered By Z-BlogPHP 1.7.4